ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 집단상담 준비, 포카레카레 아나(Pokarekare Ana)
    지그/마음소리 2019. 11. 27. 11:20

    요즘은 글로벌시대라

    아이들도 해외여행을 다니는 것 뿐 아니라,

    해외에 친척이 있는 친구도 많고,

    주기적으로 해외에서 몇달 살며

    문화를 체험하고 오는 친구들도 있다.

     

    이런 친구들로 인해

    다른 친구들은 해외여행에 대한 꿈을 꾸기도 한다.

    물론, 상대적인 격차를 느끼며 자신의 형편을 원망할 수도 있겠지만

    아직 어린 친구들은

    희망을 가지고 꿈을 꾼다.

     

    나는 꿈을 꾸는 것이 참 중요하다고 생각한다.

    꿈을 간직하고 있으면

    언젠가는 그 비슷하게라도

    우리의 삶이 그 방향으로 가 있게 된다.

    우리가 간절히 바라면서

    늘 그리기 때문에.

     

    요즘 중학생에서 고등학생이 되면

    꿈을 놓아버리는 친구들이 안타깝다.

    그냥 현실과 타협하고

    현실을 한탄하고

    그렇게 꿈을 잃어간다 ㅠㅠ

     

    아직 꿈을 꾸는 어린 친구들이

    부모님과 해외여행을 하는 꿈을 이야기한다.

    우리는 이 때,

    아이들의 말 속에서

    부모님과 함께 시간을 보내고 싶다는 욕구가 핵심이라는 것을

    잊어서는 안 된다.

     

    이 친구들 속에는

    1년에 석달을 고모가 계시는

    뉴질랜드 마오리족이 사는 곳에서

    지내다 오는 친구가 있다.

     

    우리는 이 친구에게서

    마오리족의 노래를 배워보기로 했다.

    부러워만 하지 말고

    내가 끼어들어보기.

     

    그 준비를 하면서

    나도 포카레카레 아나를 익혀가려고 한다.

    크로마하프로 반주를 해볼 참이다.

     

     

     

     

    Po karekare ana
    Nga wai o Waiapu
    Whiti atu koe E hine
    Marino ana e
    E hine e
    Hoki mai ra
    Ka mate ahau
    I te aroha e
    Tuhituhi taku reta
    Tuku atu taku ringi
    Kia kite to iwi
    Raruraru ana e
    E hine e
    Hoki mai ra
    Ka mate ahau
    I te aroha e

     

    나는 마오리족 말을 모르니

    한글로 적어가야겠다.

     

    Pokarekare ana, nga wai o Waiapu
    포카레카레 아나, 냐 와이 오 와야푸
    Whiti atu koe hine, marino ana e
    피(f)티 아투 코에 히네, 마리노 아나 에
    E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e.
    에 히네 에, 호키 마이 라, 카 마테 아하우 이 테 아로하 에
    Tuhituhi taku reta, tuku atu taku riingi
    투히투히 타쿠 레타, 투쿠 아투 타쿠 리이니
    Kia kite to iwi, raruraru ana e.
    키아 키타 토 이위, 라우라우 아나 에
    E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e.
    에 히네 에, 호키 마이 라, 카 마테 아하우 이 테 아로하 에
    Whatiwhati taku pene, kua pau aku pepa
    파(f)티파(f)티 타쿠 페네, 쿠아 파우 아쿠 페파
    Ko taku aroha, mau tonu ana e.
    코 타쿠 아로하, 마우 토누 아나 에.
    E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e.
    에 히네 에, 호키 마이 라, 카 마테 아하후 이 테 아로하 에
    E kore te aroha, e maroke i te ra
    에 코레 테 아로하, 에 마로케 이 테 라
    Makuku tonu i aku roimata e.
    마쿠쿠 토누 이 아쿠 로이마타 에
    E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e.
    에 히네 에, 호키 마이 라, 카 마테 아하우 이 테 아로하 에

     

    뜻은

     

    와이아푸의 바다엔
    폭풍이 몰아치고 있지만
    그대가 건너 갈 때면
    그 바다는 잠잠해지리다

    그대여, 내게로
    다시 돌아오세요
    너무나도 그대를
    사랑합니다

    그대에게 편지를 써서
    반지와 함께 보냈어요
    내가 얼마나 괴로워하는지
    사람들이 알 수 있도록

    그대여, 내게로
    다시 돌아오세요
    너무나도 그대를
    사랑합니다

     

    이런 애절함이,,,

     

    우리나라에서는 '연가'라는 제목으로

    캠핑하면서 신나게 부르던 노래~ㅎ

     

     

    나는 Hayley Westenra의 맑은 목소리로 듣는 걸 좋아하니

    한번 들어보자~^^

     

    https://youtu.be/ZR3PFpKW13g

     

     

     

    댓글

Designed by Z.G.